Almighty Allah says:

"Bad women - for bad men, and a bad man - for faceless women, and good women - for good men, and good men - for good women. They are not involved in what they say (slanders). They are prepared for forgiveness and generous lotion "(24:26)

These are Ayat from the Sura "An-Nur" ("Light"), which was sent in Medina, in 5 or 6 g., After a hike against Bani al-Mustolik. Orthodox Aisha's mother (may Allah be satisfied), who accompanied the Messenger of Allah (peace and blessing of Allah) in this campaign, was slander, but Allah fully justified her and showed her innocence.

Al-Hafiz ibn Kasir called the interpretation of this Ayata as "the dignity of Aisha, because she was married for the best of people." He (yes alolch over him) writes: "" The bad women are for bad men, and a bad man - for bad women, and good women - for good men, and good men for good women. "

Ibn Abbas (may Allah be satisfied) said: "There are bad words for bad people, and bad people for bad words; good words for good people, and good people for good words. It was no observed about Aisha (may Allah be pleased with it) and slanders. "

This opinion was also transferred from Mujahid, 'Ata, Said Ibn Jubaira, Ash-Sha'by, Al-Hassan Bin Abu Al-Hassan Al-Basry, Habiba Bin Abi Sabita and hell-Dakhhaka. Ibn Jarir also preferred this opinion.

He expressed it so that the bad words are more likely to be bad people, and good words are good people. The fact that the hypocrites were attributed to Aishe (may Allah be pleased with it), more suitable for them. Aisha also applies innocence and not involved in their cases.

Allah says: "They are not involved in what they say (slanders)".

Abdurahman Bin Zeid Bin Aslyam said: "" The bad women are for bad men, and a bad men - for bad women, and good women for good men, and good men are for good women. "

It also belongs to what they said. Allah would not have done Aishi (may Allah be pleased with her) wife of his envoy (peace and blessing of Allah), if she were not pious, because the Prophet (peace and blessing of Allah) is the best of people. If she were bad, she would not be a prophetic wife for the Prophet (peace and blessing of Allah) neither under the law of Allah nor his predestination.

Allah says: "They are not involved in what they say (slanders)."

It is understood that they are far from what their enemies and slanderers say.

"They are made for forgiveness"because of the lie, which was distributed about them.

"And the generous lot" from Allah in the paradise gardens.

This promise Aishe (may Allah be pleased) that she will be the wife of the Messenger (peace to him and the blessing of Allah) in paradise.

See "Tafsir Ibn Kasir", Sura "An-Nur".

Sheikh Abdurrahman As-Saadi said: "Depraved men and women, as well as depraved words and acts always inherent in each other. They are worthy of each other, tied with each other and look like each other. Compact men and women, as well as good words and acts, are also inherent in each other. They are also worthy of each other, they are tied with each other and look like each other.

The meaning of this situation is the widest, and it does not exceed. And the most vivid confirmations of his justice are God's prophets, and especially the solid spirit of the envoys, the most outstanding of which is Mr. All Messengers of the Prophet Muhammad (peace and blessing of Allah). He is the best of people, and therefore his wives could only have the best and righteous women.

As for the accusations of Aisha in infidelity, they were actually directed against the prophet of Muhammad (peace and blessing of Allah), because the hypocrites were sought.

However, she was the wife of the Messenger of Allah (peace and blessing of Allah), and only this testifies to the fact that she was a clean woman and had no relation to a similar vicious act. And how could it be otherwise, if Aisha was the most decent, knowledgeable and righteous woman? !! She was the beloved Messenger of the Lord Worlds. And even the divine revelation was sent to him when he was under her cover, although the rest of the prophet's wives were not given to such an honor (peace and blessing of Allah).

Then Allah finally clarified this question and did not leave the slightest opportunity to refute the truth or doubt it. The Almighty told that the rightements were not involved in the fact that the slanders take them. And these words are primarily referring to Aishe, and then - to all believing women who are far from sin and do not even think about him. They are caked by the forgiveness of sins and generous paradise remuneration from the generous gentlemen. " See "Tafsir AS-Saadi", p. 533.

Tags:

All information on this site is published outside the missionary activities and is intended exclusively for Muslims! Views and opinions published in this article belong to the authors and do not necessarily reflect the views and opinions of the site administration

Options Listen Original Original Text الْخَبِيثَاتُ لِلْخَبِيثِينَ وَالْخَبِيثُونَ لِلْخَبِيثَاتِ وَالطَّيِّبَاتُ لِلطَّيِّبِينَ وَالطَّيِّبُونَ لِلطَّيِّبَاتِ أُولَئِكَ مُبَرَّءُونَ مِمَّا يَقُولُونَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ Translite Kh.aBī. tH.ā Tu Lil. kh.aBī. tH.ī Na Wa A L- Kh.aBī. tH.ū Na Lil kh.aBī. tH.ā Ti Wa. A.ţ -ţayyibā Tu Lilţţayyibī Na Wa A ţ -ţayyibū Na Lilţţayyibā Ti "ū Lā" Ika Mubarra "ū na mimm ā yaqūlū Na Lahum Ma gH. FIRATUN WA R IZQUN KAR ī MUN. Spruce women - for bad men, and bad men - for bad women, and good women for good men, and good men are for good women. They are not involved in what they say slanders. They are prepared for forgiveness and generous lot. Burning (women) - bad (men), and bad (men) - bad (women), and good (women) - good (men), and good (men) are good (women). Such [good men and women] are not involved in the fact that they [false accusing] say (about them). They [clean from the charge] - forgiveness and noble put on! Burning women - for bad men, and bad men - for bad women, and good women - for good men, and good men - for good women. They are not involved in what they say slanders. They are prepared for forgiveness and generous lot. [[Depraved men and women, as well as depraved words and acts always inherent in each other. They are worthy of each other, tied with each other and look like each other. Compact men and women, as well as good words and acts, are also inherent in each other. They are also worthy of each other, they are tied with each other and look like each other. The meaning of this situation is the widest, and it does not exceed. And the most bright confirmations of his justice are God's prophets, and especially the messengers are particularly solid, the most outstanding of which is Mr. All Messengers of the Prophet Muhammad, and bless him Allah and welcomes. He is the best of people, and therefore his wives could only have the best and righteous women. As for the accusations of Aisha in infidelity, they were actually directed against the most of the Muhammad's prophet, and he bless him Allah and welcomes, because this was what hypocrites sought. However, she was the wife of the Messenger of Allah, and he bless him Allah and welcomed, and only this testifies that she was a clean woman and had no relation to a similar vicious act. And how could it be otherwise, if Aisha was the most decent, knowledgeable and righteous woman? !! She was the beloved Messenger of the Lord Worlds. And even the divine revelation was sent to him when he was under her cover, although the rest of the prophet's wives were not given to this honor, and allah bless him and welcomes. Then Allah finally clarified this question and did not leave the slightest opportunity to refute the truth or doubt it. The Almighty told that the rightements were not involved in the fact that the slanders take them. And these words are primarily referring to Aishe, and then - to all believing women who are far from sin and do not even think about him. They are prepared for the forgiveness of sins and generous paradise remuneration from the generous Lord.]] Ibn Kasir

Ibn Abbas commented: "The nasty words are intended to be frozen people, and nasty people for nasty words. Good words are designed for good people, and good people are worthy of good words. This Ayat was sent for people who slandering Aisha. " So Mujahid, Ata, Sa'id Ibn Jubair, Ash-Sha'by, Al-Hasan Ibn Abu Al-Hasan Al-Basry, Habib Ibn Abu Sabit and hell-Dakhhak. The same opinion preferred Ibn Jarir (18/108). He also commented that bad speeches are more suitable for poor people, and bad people are more suitable for bad speeches. Good people are more worthy of good speeches, and good speech More suitable for them. The hypocrites are more worthy of those accusations that they have become addicted to Aisha, and Aisha in turn is worthy of justification and purity. About this Allah said: (أولئك مبرءون مما يقولون) "They are not involved in what they say (slanders)."

Abduur Rahman Ibn Zaid Ibn Aslam said: "The bad women are for bad men, and a bad men - for bad women, and good women - for good men, and good men for good women." And it is also suitable in meaning, because Allah made Aysh (May Allah be pleased with her!) wife of the Messenger Allah (May Allah bless him and welcome!) Just because it was clean, and he was the cleaner of all the most accurate people. If she were bad, she would not suit him according to the norms of Sharia, nor according to the predetermination of Allah.

"An-Nur" - Sura of Medina's origin. In Russian, its name is translated as "light" (or "beam"). Total she has 64 Ayat.

It can be called the arrow for Muslim rules. The Sura "Nur" begins with a story about the biggest sin in Islam - adultery. It is said that society must be cleaned of this vice.

Expand Surya Description

Moreover, it is unacceptable among believers. To eliminate the seduction of the Most High and created punishment: separately for men and for women. There are questions in Ayata.

How should Muslim behave when presenting false accusations?

In the continuation there is a story about the rules of behavior in other people's homes: to whom a woman can be not covered, but no one. The creator calls for a chastity.

Acts of believers and those who persistently denied the existence of a single Allah are also described in these agents.

Sura recalls the need for a valid family relationship. What should be the behavior of parents, children, or who has a man who is allowed to sit at the table and?

Answers to these questions can be found in Sura "Light". In the end, the moral qualities of Muslims are given. It is described in detail what a believer should be.

Video with reading Sura "An-Nur"

Audio recording Sura "An-Nur"

Text of Sura "An-Nur" in Arabic, Transcription and Translation into Russian

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ

Bismillahir-Rakhmanir Rahim

In the name of Allah gracious and merciful!

سُورَةٌ أَنزَلْنَاهَا وَفَرَضْنَاهَا وَأَنزَلْنَا فِيهَا آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ لَّعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ

Sratun Anzalna UA Faradnach Ua Anzalna Fikha Aiatim-Bayinal-La'allakum Tazakkarun

Here is a sura that we sent and made the law. We sent clear signs in it so that you could remember the edification.

الزَّانِيَةُ وَالزَّانِي فَاجْلِدُوا كُلَّ وَاحِدٍ مِّنْهُمَا مِئَةَ جَلْدَةٍ وَلَا تَأْخُذْكُم بِهِمَا رَأْفَةٌ فِي دِينِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَلْيَشْهَدْ عَذَابَهُمَا طَائِفَةٌ مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ

Ozzaniyat Uauzani Phazhlid Kulla Wahidim-min-Huma Mi-Ata shattered; UA La Tahuzkum-Bichima Ra-Fa-Tun Fi Dini-Llakhi in-kuntum Tu-Perenna Bi Llakhi Wal Yau-Mil-Agir; Waalash Had-'Azabahuma Taiphatum-Minals Mu-minin

The adultery and adulteration - each of them carve a hundred times. Let not be mastered by the pity for them for the sake of the religion of Allah if you believe in Allah and on the last day. And let the witnesses of their punishment be a group of believers.

الزَّانِي لَا يَنكِحُ إلَّا زَانِيَةً أَوْ مُشْرِكَةً وَالزَّانِيَةُ لَا يَنكِحُهَا إِلَّا زَانٍ أَوْ مُشْرِكٌ وَحُرِّمَ ذَلِكَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ

Azzani La Yankikhu Illa Zaniatan Au Mushrikov; Weazaniaata La Yankikhuha Illa Zanin Au Musher; UA Khurrim Bulika 'Alal-Mu-minin

The adultery is marrying only on the adulteress or a multipoint, and only the adultere or a polybent marries adulteress. Believers it is prohibited.

وَالَّذِينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَأْتُوا بِأَرْبَعَةِ شُهَدَاء فَاجْلِدُوهُمْ ثَمَانِينَ جَلْدَةً وَلَا تَقْبَلُوا لَهُمْ شَهَادَةً أَبَدًا وَأُوْلَئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ

Wallazina Yarmunalmuh-Sanati Amount Lam Yaty Bi-Arba-'Ati Shuhada-A Phazhly Duhum Samanina Salthau-Ua La Taka-La Lahum Shah-Datan Abad; UA UL-Ik Humul Fasickun

Those who accuse the chaste women will not lead four witnesses, make eighty times and never take their evidence, for they are wicked,

إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا مِن بَعْدِ ذَلِكَ وَأَصْلَحُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

Illallazina Tabu Mimba'-di Bulika Ua Aslah; Fainna Llacha Gafurur-Rahim

in addition to those who have repented and began to come righteous. Truly, Allah - forgiving, merciful.

وَالَّذِينَ يَرْمُونَ أَزْوَاجَهُمْ وَلَمْ يَكُن لَّهُمْ شُهَدَاء إِلَّا أَنفُسُهُمْ فَشَهَادَةُ أَحَدِهِمْ أَرْبَعُ شَهَادَاتٍ بِاللَّهِ إِنَّهُ لَمِنَ الصَّادِقِينَ

Wallazina Yarmuna Azajahum Wa Lam Yakul-Lahum Shuhada-ulla Anfusukhum Fa-Shahadat Akhadihim Arba-'u Shahadativ-Bi Llakhi Innau Laminas Sadikin

And the evidence of each of those who accuse their wives in adultery, without witnesses, except themselves, should be four witness by Allah that he is telling the truth,

وَالْخَامِسَةُ أَنَّ لَعْنَتَ اللَّهِ عَلَيْهِ إِن كَانَ مِنَ الْكَاذِبِينَ

Wal-Hamisat Anna La'nata-Llakhi 'Alayhi In-Kai Minals Casin

and the fifth that the curse of Allah will fall on him if he lies.

وَيَدْرَأُ عَنْهَا الْعَذَابَ أَنْ تَشْهَدَ أَرْبَعَ شَهَادَاتٍ بِاللَّهِ إِنَّهُ لَمِنَ الْكَاذِبِينَ

UA YADRA-U 'Anhal-'Az Aba An-Tash Hada Arba-'a Shaha-Date Bi-Llakhi Innau La Minal-Casin

The punishment will be disgusted from her if she brings four testimonies by Allah that he lies,

وَالْخَامِسَةَ أَنَّ غَضَبَ اللَّهِ عَلَيْهَا إِن كَانَ مِنَ الصَّادِقِينَ

Wal-Hamisat Anna Gada-Ba Llakhi 'Alayha Inkana Minas Sadikin

and the fifth that Allah's anger falls on her if he tells the truth.

وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ وَأَنَّ اللَّهَ تَوَّابٌ حَكِيمٌ

Ua La La Fadlu-Llakhi 'Alaikum Uau Rakhmatukh Ua Anna-Llacha Tauabun Khakim

If not the mercy and the grace of Allah to you and if Allah had not been receiving repentance and wise, then the liars would comprehend a quick punishment.

إِنَّ الَّذِينَ جَاؤُوا بِالْإِفْكِ عُصْبَةٌ مِّنكُمْ لَا تَحْسَبُوهُ شَرًّا لَّكُم بَلْ هُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُم مَّا اكْتَسَبَ مِنَ الْإِثْمِ وَالَّذِي تَوَلَّى كِبْرَهُ مِنْهُمْ لَهُ عَذَابٌ عَظِيمٌ

Innallazine Maja Bil-Ifki 'Juibatum Mincum; La Takhsabuhu Racharal Lacum; Ball Huua Heirul-Lacum; Li-Kul Lim-Ri-im-minhum-McTasaba Minals-Ism, Waalzi Taualla Kibrah Minghum Lahu 'Aza-Boon-'Azim

Those who erected to the mother of Orthodox Ayash are a group of you. Do not consider this evil for you. On the contrary, it is good for you. Every husband of them will get a sin earned. And that of them, who took over most of this, are prepared by great torment.

لَوْلَا إِذْ سَمِعْتُمُوهُ ظَنَّ الْمُؤْمِنُونَ وَالْمُؤْمِنَاتُ بِأَنفُسِهِمْ خَيْرًا وَقَالُوا هَذَا إِفْكٌ مُّبِينٌ

La La from Sami-Tumuhu Zannal-Mu-Perenna Waal-Minatu Bi-Afassihim Hairau-Ua Kalo Haza Ifqum Mubage

Why, when you heard this, believers men and women did not think about themselves good and did not say: "Is it an obvious slander"?

لَوْلَا جَاؤُوا عَلَيْهِ بِأَرْبَعَةِ شُهَدَاء فَإِذْ لَمْ يَأْتُوا بِالشُّهَدَاء فَأُوْلَئِكَ عِندَ اللَّهِ هُمُ الْكَاذِبُونَ

La La Zhai 'Alaihi Bi-Arba-'atu Shuhada? Fa-from Lam Yatu Bish-Shuha-da-and Fa-Ulaka 'Indy Llakhi Humul Casibun

Why didn't they led to confirm this four witnesses? If they have not led witnesses, before Allah, they are liars.

وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ لَمَسَّكُمْ فِي مَا أَفَضْتُمْ فِيهِ عَذَابٌ عَظِيمٌ

Ua La La Fadlu-Llakhui 'Alaikum Ua Rakhmatuhu Fiddu-Nya Waal-Akhchi Lamassakum Fi Ma Afadutum Fihi' Azabun 'azum

If not the mercy and the mercy of Allah to you in this world and in the last life, then great torments would touch you for your extensive speeches.

إِذْ تَلَقَّوْنَهُ بِأَلْسِنَتِكُمْ وَتَقُولُونَ بِأَفْوَاهِكُم مَّا لَيْسَ لَكُم بِهِ عِلْمٌ وَتَحْسَبُونَهُ هَيِّنًا وَهُوَ عِندَ اللَّهِ عَظِيمٌ

From Talakkawuna Bi-alcinati-kum Ua Takulun Biafuahukum-Ma Lyza Lakum-Bii 'Ilmuu-Ua Takhsabuna-Hu Haiinau-Ua Hua' Indu-Llahi 'Azym

You spread lies with your tongues and speak your mouth what you have no knowledge about, and you believe that this act is insignificant, although before Allah is a great sin.

وَلَوْلَا إِذْ سَمِعْتُمُوهُ قُلْتُم مَّا يَكُونُ لَنَا أَن نَّتَكَلَّمَ بِهَذَا سُبْحَانَكَ هَذَا بُهْتَانٌ عَظِيمٌ

Ua La La from themselves, Kultum-Ma Yakuna Lana An-Natakallama Bihaza; Subhanaka Khaza Bustanun 'azum

Why, when you heard it, you did not say: "We are not appreciated by this. Prech is! And this is a great slander"?

يَعِظُكُمُ اللَّهُ أَن تَعُودُوا لِمِثْلِهِ أَبَدًا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ

Ya-Misukum-Llahu An-Tha's Lie Mislish ABadan In-Kuntum-Mu-minin

Allah instructs you never to repeat this if you are believers.

وَيُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ

UA-Bayin-Llakh Lacumul-Ayat; Ua-Llakh 'Alimun Khakim

Allah clarifies you signs. Allah is a knowledgeable, wise.

إِنَّ الَّذِينَ يُحِبُّونَ أَن تَشِيعَ الْفَاحِشَةُ فِي الَّذِينَ آمَنُوا لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ

Innallazine Yuhibbun An-Tashi -Ad Fakhishat Fillazine Aman Lahuum 'Aza-Boon Almun-Fiddu-Nya Waal-Ahirah; Ua-Llakh ya'-Lama UA Anzu La Ta'-Lamun

Truly, those who love the believing abuse of the abuse, are treated with painful suffering in this world and in the last life. Allah knows, and you do not know.

وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ وَأَنَّ اللَّه رَؤُوفٌ رَحِيمٌ

Ua La La Fadla Llakhi 'Alaikum Uau Rakhmatukh Ua Anna-Llacha Ra-Ufur-Rahim

If not the mercy and the mercy of Allah to you and if Allah were not compassionate and merciful, then the sinners would comprehend a quick punishment.

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ وَمَن يَتَّبِعْ خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ فَإِنَّهُ يَأْمُرُ بِالْفَحْشَاء وَالْمُنكَرِ وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ مَا زَكَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ أَبَدًا وَلَكِنَّ اللَّهَ يُزَكِّي مَن يَشَاء وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

Ya-Aiyukhallazina Amana La Tattabi-'u Hu-Tuatish-Shaitan; UA May-yattabi 'Hutuatish-Shaitani Fa-Innau ya-Muru Bil-Fohsha and Walmuncar; Ua La La Fadla Llakhi 'Alaikum Uau Rakhmatukha Ma Zack Min-Kum-min Ahadin Abadau-Ua Lakinna-Llacha Juzakki May-yasha; Ua-Llaho Sam-'U'm

Oh those who believed! Do not follow the footsteps of Satan. And if someone follows the footsteps of Satan, then he calls for abuse and reprehensible. And if not the mercy and the grace of Allah to you, then none of you would never have cleared. However, Allah clears someone wishes. Allah is a hearing, who knows.

وَلَا يَأْتَلِ أُوْلُوا الْفَضْلِ مِنكُمْ وَالسَّعَةِ أَن يُؤْتُوا أُوْلِي الْقُرْبَى وَالْمَسَاكِينَ وَالْمُهَاجِرِينَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلْيَعْفُوا وَلْيَصْفَحُوا أَلَا تُحِبُّونَ أَن يَغْفِرَ اللَّهُ لَكُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

Ua La Ya-Tali Ulul-Fadli Minkum Wass-'Ati-yu-tu Kurba Waal-Masa-Kina Waal-Muhazhirina Fi Sa Bili Llah; Waal-ya'fu Waal Jas Fah. Ala Tuhibbuni ah-yagfira-llahi lacum? UA-LLAHA GAFURUR-RAHIM

Let those who have advantages and prosperity among you do not swear, that they will not help relatives, poor and migrants on the path of Allah. Let them catch and be indulgent. Do not you want Allah forgive you? Allah - forgiving, merciful.

إِنَّ الَّذِينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ الْغَافِلَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ لُعِنُوا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ

Innallaz-Inna Jarmunal-Mukhsanaltal-Hafilatil-Muminati Lu-'in Fiddong Waal-Ahirah; Ua Lahum 'Azabun' azum

Truly, those who accuse the chaste believers of women, do not even think of sin, will be cursed in this world and in the last life! Great torments are prepared

يَوْمَ تَشْهَدُ عَلَيْهِمْ أَلْسِنَتُهُمْ وَأَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلُهُم بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ

Yauma Tash-Hada 'Alayim Alcinatuhum Ua Aidihim UA ARZHULUHUM BIMA KANU YA'-MALUN

on that day, when their tongues, hands and legs will testify against them about what they have committed.

يَوْمَئِذٍ يُوَفِّيهِمُ اللَّهُ دِينَهُمُ الْحَقَّ وَيَعْلَمُونَ أَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ الْمُبِينُ

Yauma Isy-yuuaFhift-Llahi Dinahumul-Hakka UA Ya'-Lamun Anna-Llacha Huala Hakkul Mubage

On that day, Allah will reward them fully in their true account, and they will find out that Allah has an obvious truth.

الْخَبِيثَاتُ لِلْخَبِيثِينَ وَالْخَبِيثُونَ لِلْخَبِيثَاتِ وَالطَّيِّبَاتُ لِلطَّيِّبِينَ وَالطَّيِّبُونَ لِلطَّيِّبَاتِ أُوْلَئِكَ مُبَرَّؤُونَ مِمَّا يَقُولُونَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ

Al-Habisatu Lil-Habisina Waal-Habisuna Lil-Habisat; Uat Taiyibat Litteyibina Uat-Taiyibun Litteyibat; Ula-Iku Mu-Barra-Unina Mimma Yaku-Moon; Lahum-Magfie Ratua-Ua Riccoon Karim

Burning women - for bad men, and bad men - for bad women, and good women - for good men, and good men - for good women. They are not involved in what they say (slanders). They are made for forgiveness and generous lot.

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَدْخُلُوا بُيُوتًا غَيْرَ بُيُوتِكُمْ حَتَّى تَسْتَأْنِسُوا وَتُسَلِّمُوا عَلَى أَهْلِهَا ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ

Ya-Aiyukhallazina Amana La Tadhulu BUYUTAN GAIRA BUYUTI-KUM Hutta Tasta Nisu Ua Tusallim 'Ala Ahlikha; Highlights of Heirullakum La'Llacum Pazakkarun

Oh those who believed! Do not enter other people's houses until you ask the permission and do not greet the world of their inhabitants. It is better for you. Perhaps you remember edification.

فَإِن لَّمْ تَجِدُوا فِيهَا أَحَدًا فَلَا تَدْخُلُوهَا حَتَّى يُؤْذَنَ لَكُمْ وَإِن قِيلَ لَكُمُ ارْجِعُوا فَارْجِعُوا هُوَ أَزْكَى لَكُمْ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ

Fa-Illam Thahid Fich Ahadan Fala Tadhulukha Hatta Yu-Zana Lakum; UA In-Kila Lakumur-La-'u Fori-'u Huua Azza Lakum; UA-LLAHA BIMA TA'-MALUN 'ALIM

If you do not find anyone in them, then do not enter until you enable you. If you are told: "Get out!" - then go. So it will be cleaner for you. Truly, Allahu knows about what you do.

لَّيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَدْخُلُوا بُيُوتًا غَيْرَ مَسْكُونَةٍ فِيهَا مَتَاعٌ لَّكُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا تَكْتُمُونَ

Lyza 'Alaikum Zhunovun en Tadhulu BUYUTAN GAYRA Mascunkin-Fich Mata-'OUllakum; UA-LLAHA Ya' Lama Ma Tubduna UA Ma Trita-Moon

There is no sin if you are going to non-residential (not belonging to a specific person) at home you can use. Allah knows what you find, and what you hide.

قُل لِّلْمُؤْمِنِينَ يَغُضُّوا مِنْ أَبْصَارِهِمْ وَيَحْفَظُوا فُرُوجَهُمْ ذَلِكَ أَزْكَى لَهُمْ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا يَصْنَعُونَ

Kul-Lil-Mu-minina yaguddu min Absarichim Ua Yahfase Fruzhaum; Gulk an Azza La Hum; Inna-Llacha Habirum-Bima Yasna -'un

Tell your believing men, so that they give their eyes and protect their genitals. So it will be cleaner for them. Truly, Allahu knows about what they are doing.

وَقُل لِّلْمُؤْمِنَاتِ يَغْضُضْنَ مِنْ أَبْصَارِهِنَّ وَيَحْفَظْنَ فُرُوجَهُنَّ وَلَا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَلْيَضْرِبْنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَى جُيُوبِهِنَّ وَلَا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا لِبُعُولَتِهِنَّ أَوْ آبَائِهِنَّ أَوْ آبَاء بُعُولَتِهِنَّ أَوْ أَبْنَائِهِنَّ أَوْ أَبْنَاء بُعُولَتِهِنَّ أَوْ إِخْوَانِهِنَّ أَوْ بَنِي إِخْوَانِهِنَّ أَوْ بَنِي أَخَوَاتِهِنَّ أَوْ نِسَائِهِنَّ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُنَّ أَوِ التَّابِعِينَ غَيْرِ أُوْلِي الْإِرْبَةِ مِنَ الرِّجَالِ أَوِ الطِّفْلِ الَّذِينَ لَمْ يَظْهَرُوا عَلَى عَوْرَاتِ النِّسَاء وَلَا يَضْرِبْنَ بِأَرْجُلِهِنَّ لِيُعْلَمَ مَا يُخْفِينَ مِن زِينَتِهِنَّ وَتُوبُوا إِلَى اللَّهِ جَمِيعًا أَيُّهَا الْمُؤْمِنُونَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ

Ua Kul-Lil-Minati yagdudna Min Absarichinna Ua Yahfad Fruzhahunna UA La Yuzdina Zinatayunna Illa Ma Zahara Minha Waal-yad-Ribna Bihumurichinn 'Al Zhyubikhinn; UA La Yubina Zinatayunna Illa Luba-Tikhinna au Abaikhinna Ay Abna and Bou'ulatichinna Ay Abna-Iuinna Ay Ab-on-and Bu-Daulathichinna Ayu Iuanikinna au Bani Maunaniinna Au Bani Ahautikhinna Ay Nisa-Iynna aua Malacat Ayman -Khunna Auittabi-'Hyry Hyry-Irbati Minar-Rigali Auittyflyllazina Lam Yazhar' Aura 'Aurantine Nisa; UA La Yaadebna Bi-Arjulikhinna Liu' Lama Ma Yukhfina Ming Zinathykhinn. Ua Tuba Ila-Llakhi Zhami-'an Ayukhal-Mu-Thourn of La'allakum Tufflickun

Tell your believing women, so that they give their eyes and defeated their genitals. Let them not exhibit the appearance of their laps, with the exception of those who are visible, and let it cover up their bedspreads on the chest and do not show their beauties to anyone, except for their husbands, or their fathers, or their mother-in-law, or their sons, or sons of their husbands , or your brothers, or sons of their brothers, or sons of their sisters, or their women, or slaves, who were traded by their dands, or servants from among men, deprived of lusts, or children who did not comprehelect of women's nudity; And let them not knock their legs, letting know about the jewelry they hide. About believers! Contact Allah with repentance together, - perhaps you will succeed.

وَأَنكِحُوا الْأَيَامَى مِنكُمْ وَالصَّالِحِينَ مِنْ عِبَادِكُمْ وَإِمَائِكُمْ إِن يَكُونُوا فُقَرَاء يُغْنِهِمُ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ

UA Ankukul Ayam Mincum Wastalikhina Min 'Ibadikum Ua Ima-Ikum; Iy-yakuna fucara-a yugnichum-llah min-Fadlich; Ua-Llaho Wasi'un 'Alim

Consider the marriage of those of you who have a single, and righteous from among your slaves and slaves. If they are poor, Allah will enrich them from their grace. Allah is a volume that knows.

وَلْيَسْتَعْفِفِ الَّذِينَ لَا يَجِدُونَ نِكَاحًا حَتَّى يُغْنِيَهُمْ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ وَالَّذِينَ يَبْتَغُونَ الْكِتَابَ مِمَّا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ فَكَاتِبُوهُمْ إِنْ عَلِمْتُمْ فِيهِمْ خَيْرًا وَآتُوهُم مِّن مَّالِ اللَّهِ الَّذِي آتَاكُمْ وَلَا تُكْرِهُوا فَتَيَاتِكُمْ عَلَى الْبِغَاء إِنْ أَرَدْنَ تَحَصُّنًا لِّتَبْتَغُوا عَرَضَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَمَن يُكْرِههُّنَّ فَإِنَّ اللَّهَ مِن بَعْدِ إِكْرَاهِهِنَّ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

Waal-Yast'-Fifllazine La YaZhidun Nickyan Hatta Yugnyahaumu-Llahu min-Fadlich. Walazina Yabtagunal-Kitaba Mimma Malacat Ai-Manukum Fa-Katibuhum In 'Alimtum Fikhim Hairau-Ua Atukhummim-Mali-Llakhil Lazi Atakum. Uala Tukri-Hu Fateatikum 'Alal-Bi-ga-and in Aradna Tahasunal-Litabtagu' Aradal-Khayatdunya. Ua May-Yurkin-Hunna Fa-Inna-Llacha Mim-Ba'-di Ik Rahikhinna Gafurur-Rahim

Let them observe chastity those who do not find opportunities to marry until Allah enrich them from their grace. If the slaves who traveled to your subsidies want to receive a letter about the amount of redemption, then give them such a letter if you have found good qualities in them, and we give them from the property of Allah, which he gave you. Do not forcate your slave to the forgotten worldly lifeIf they wish the worst chastity. If anyone will force them to this, then Allah after coercion them will be forgiven, merciful.

وَلَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ آيَاتٍ مُّبَيِّنَاتٍ وَمَثَلًا مِّنَ الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلِكُمْ وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِينَ

UA Lakad Anzalna Ilycum Aiatim-Minainaatiu-Ua Masalam-Minallazina Halaau Min-Kaables UA Mau'izatal Lil-Muttakin

We have already sent you clear signs, and the parable about those who have passed to you, and edification for God-friendly.

اللَّهُ نُورُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ مَثَلُ نُورِهِ كَمِشْكَاةٍ فِيهَا مِصْبَاحٌ الْمِصْبَاحُ فِي زُجَاجَةٍ الزُّجَاجَةُ كَأَنَّهَا كَوْكَبٌ دُرِّيٌّ يُوقَدُ مِن شَجَرَةٍ مُّبَارَكَةٍ زَيْتُونِةٍ لَّا شَرْقِيَّةٍ وَلَا غَرْبِيَّةٍ يَكَادُ زَيْتُهَا يُضِيءُ وَلَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نَارٌ نُّورٌ عَلَى نُورٍ يَهْدِي اللَّهُ لِنُورِهِ مَن يَشَاء وَيَضْرِبُ اللَّهُ الْأَمْثَالَ لِلنَّاسِ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ

A-Llakho Nirus-Samauta Uaal Ard. Masalu Nurihi Ka-Mishkatin Fich Miss; Al-Missbahi fi zhuzh-ryah; Azizuate Ka-Annaha Kaukabun Diyiaui-yukada Min Shazharatim-Mubara-Katin-Zaitanatil-La Shank-yatiu-Ua La Gorbiyati Yakada Zaiduha Yuda-ya laaw La Lam Tamsas-Hu Nar; Well-rune 'Ala Nur! Yahdi Llakh Lee Nuriha May-Yasha; UA YADRIB-LLAHOL-AMSAL LINNAS; UA-LLAHA Bikuli Shay-In 'Alim

Allah - the light of heaven and earth. His light in the soul of the believer is similar to a niche in which the lamp is located. The lamp is enclosed in glass, and glass is like a pearl star. It is based on a blessed olive tree, which does not stretch into east, nor to the west. Its oil is ready to glow even without contact with fire. One light on top of another! Allah sends to his light whom wishes. Allah leads to people parables, and Allah knows about any things.

فِي بُيُوتٍ أَذِنَ اللَّهُ أَن تُرْفَعَ وَيُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ يُسَبِّحُ لَهُ فِيهَا بِالْغُدُوِّ وَالْآصَالِ

Fi buuchutin azina-llaah en-turfaa ya yuzkar Fihas-Mukhu yusabbihu lahi Fich Bilguduyu Waal Asal

In the houses that Allah dialed to erect, his name comes. It is famous in them in the morning and before sunset

رِجَالٌ لَّا تُلْهِيهِمْ تِجَارَةٌ وَلَا بَيْعٌ عَن ذِكْرِ اللَّهِ وَإِقَامِ الصَّلَاةِ وَإِيتَاء الزَّكَاةِ يَخَافُونَ يَوْمًا تَتَقَلَّبُ فِيهِ الْقُلُوبُ وَالْأَبْصَارُ

Rivalul-La Tulhihim Tijaratu-Ua La Bai'un 'An-Zikry-Llakhi UA IkiS-Salati UA ITA-SUCTORY-YAHA-FUNY Yauman Tatacullaba Fikhil-Kulubu Waal-Absar

guys, whom neither trade nor the sale distract from the commencement of Allah, maze and pay the payments. They are afraid of the day when they will turn over hearts and eyes,

لِيَجْزِيَهُمُ اللَّهُ أَحْسَنَ مَا عَمِلُوا وَيَزِيدَهُم مِّن فَضْلِهِ وَاللَّهُ يَرْزُقُ مَن يَشَاء بِغَيْرِ حِسَابٍ

Liyaziya-Humu-Llakh Akhsana Ma 'Amila Ua Yazidahum-min-Fadlich; UA-LLAHA YARZUKA May-yasha-at Bigayry Hisab

so that Allah gave them for the best of what they did (or the best than what they did; or the best way For what they have done), and enacted it in their grace. Allah gives someone wishes without any account.

وَالَّذِينَ كَفَرُوا أَعْمَالُهُمْ كَسَرَابٍ بِقِيعَةٍ يَحْسَبُهُ الظَّمْآنُ مَاء حَتَّى إِذَا جَاءهُ لَمْ يَجِدْهُ شَيْئًا وَوَجَدَ اللَّهَ عِندَهُ فَوَفَّاهُ حِسَابَهُ وَاللَّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ

Walazina Cafaru A'Malu-Hum Ka-Sarabim-Bi Ki'atii-Jahasabihuz-Zas-Anu Maaa; Hatta Iza Zhaha Lam Yahidhu Shai-Au-Ua Jajad-Llacha 'Indakh Fauffach Hisabach; UA-LLAHA SAR'UL-HISAB

And the acts of unbelievers are similar to Maores in the desert, which thirsty takes for water. When he approaches him, nothing finds anything. He finds him close to Allah, who hesitates him in full of his account. Allah soon per calculation.

أَوْ كَظُلُمَاتٍ فِي بَحْرٍ لُّجِّيٍّ يَغْشَاهُ مَوْجٌ مِّن فَوْقِهِ مَوْجٌ مِّن فَوْقِهِ سَحَابٌ ظُلُمَاتٌ بَعْضُهَا فَوْقَ بَعْضٍ إِذَا أَخْرَجَ يَدَهُ لَمْ يَكَدْ يَرَاهَا وَمَن لَّمْ يَجْعَلِ اللَّهُ لَهُ نُورًا فَمَا لَهُ مِن نُّورٍ

AU Casulumatin Fi Bakhrimelzhiyiyi-Yagshaha Maugubyamin-Fauchah Mau-Min-Fauca-Hee Sahab; Zulumatum-Ba'duch Fauca B'D; Iza Ahrazh Yaduha Lam Yakad Jara ha! UA Mal-Lam Yazh-Lylah Lahu Na-Ran-Fama Lahu Mr Nur

Or they are similar to the darkness in the depths of the sea puchin. It covers the wave, over which the other wave is located on which the cloud is located. One darkness over the other! If he pulls his hand, he will not see her. To whom Allah did not give light, there will be no light.

أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يُسَبِّحُ لَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَالطَّيْرُ صَافَّاتٍ كُلٌّ قَدْ عَلِمَ صَلَاتَهُ وَتَسْبِيحَهُ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِمَا يَفْعَلُونَ

Alam Tara Anna-Llacha Yusabbyh Lahu Manfissama-Uaaal Arda Wattayru Saffat? Kullun-Kad 'Alima Salatova Ua Tasbyhah. Ua-Llakh 'Alimumbim Yaf'alun

Didn't you see that Allah is famous for those who are in heaven and on earth, as well as birds with outstretched wings? Everyone knows his prayer and his own sloop. Allah knows about what they do.

وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ

Uaali Llakhi Mulkus-Samauta Uaal Ard! Ua Ila-Llagil Masyer

Allahu belongs to power over heaven and land, and Arrival will have to Allah.

أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يُزْجِي سَحَابًا ثُمَّ يُؤَلِّفُ بَيْنَهُ ثُمَّ يَجْعَلُهُ رُكَامًا فَتَرَى الْوَدْقَ يَخْرُجُ مِنْ خِلَالِهِ وَيُنَزِّلُ مِنَ السَّمَاء مِن جِبَالٍ فِيهَا مِن بَرَدٍ فَيُصِيبُ بِهِ مَن يَشَاء وَيَصْرِفُهُ عَن مَّن يَشَاء يَكَادُ سَنَا بَرْقِهِ يَذْهَبُ بِالْأَبْصَارِ

Alam Tara Anna-Llacha Yuzzhi Sakhaban sums yu-al-Al-Lifa Bainku sum yazh-'Aluhu sleeper-fatarada and yahruzhu min Hilalich. Ua Yunazzil Minas-Sama-and Min Zibalin Fikha Mim-Baradin Fayusbu Bihi May-Yashau Ua Yasifuha 'Am-May-yasha. Yakada Sana Barki Yazhaba Bil-ABsar

Don't you see that Allah drives clouds, then connects them, then turns them into a bunch of clouds, and you see how the shower is poured out of the cleft. He will depighted hail from the mountains that in the sky. He strives to them who wishes, and disgusts him, from whom will wish. The glitter of their lightning is ready to take sight.

يُقَلِّبُ اللَّهُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَعِبْرَةً لِّأُوْلِي الْأَبْصَارِ

Yukallitib-Llakhul-Lyle Uannakhar; Inna Fi Pokhika La'ibratalli-Assar

Allah alternates day and night. Truly, in this - edification for possessing vision.

وَاللَّهُ خَلَقَ كُلَّ دَابَّةٍ مِن مَّاء فَمِنْهُم مَّن يَمْشِي عَلَى بَطْنِهِ وَمِنْهُم مَّن يَمْشِي عَلَى رِجْلَيْنِ وَمِنْهُم مَّن يَمْشِي عَلَى أَرْبَعٍ يَخْلُقُ اللَّهُ مَا يَشَاء إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

Ua-Llakh Khalaka Kulla Dubbatim Mime Ma; Famikhum-May-yamsha 'Ala Batnikh; UA Minhum-May-yamsha 'Ala Rigline; UA Minhum-May-yamsha 'Ala Arba'. Yahluk-Llakha Ma Yasha; Inna-Llacha 'Ala Kully Shay-in Cadir

Allah created all living creatures from the water. Among them are those who crawl on the belly, such that go on two legs, and those that go on four. Allah creates what wishes. Truly, Allah is capable of any thing.

لَقَدْ أَنزَلْنَا آيَاتٍ مُّبَيِّنَاتٍ وَاللَّهُ يَهْدِي مَن يَشَاء إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ

Lakada Anzalna Aiatim-Mustigate; Ua-Llakhy yahadi May-yashau Slahy Mus-So

We have already sent clear signs, and Allah instructs the path of whom wishes.

وَيَقُولُونَ آمَنَّا بِاللَّهِ وَبِالرَّسُولِ وَأَطَعْنَا ثُمَّ يَتَوَلَّى فَرِيقٌ مِّنْهُم مِّن بَعْدِ ذَلِكَ وَمَا أُوْلَئِكَ بِالْمُؤْمِنِينَ

UA Yakulun Amanna Bi-Llakhi UA Bir-Rasuli UA Ata'-on the amount of Yataualla Fari-Kum-Minhum-Mim-Ba'-di Zalik; UA Ma Ula-Ika Bill Mu-minin

They (hypocrites) say: "We believed in Allah and the Messenger and obey." But after that, the part of them turns away, and they are not believers.

وَإِذَا دُعُوا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ إِذَا فَرِيقٌ مِّنْهُم مُّعْرِضُونَ

UA Du'u Ila-Llakhi Uau Rasulii Lee-Yahkuma Bainaum Iza Farikum-Mi-Nhummu'-Ridun

When their name is to Allah and his messenger, so that he judge them, part of them turns away.

وَإِن يَكُن لَّهُمُ الْحَقُّ يَأْتُوا إِلَيْهِ مُذْعِنِينَ

UI-Yakul-Lahumul-Hakku Ya-Tu Ilya Muz'inin

Whether they are right, they would have repeatedly appeared to him.

أَفِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَمِ ارْتَابُوا أَمْ يَخَافُونَ أَن يَحِيفَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَرَسُولُهُ بَلْ أُوْلَئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ

AFI KULUBIHIM-M-Aradun Amirtab Am Yahafuna alahima-llahu 'Alayim Ua Raulukh? Ball Ula-Ik Humuz-Zalimun

Is their hearts are affected by a non-union? Or do they doubt? Or are they afraid of the fact that Allah and his envoy unfairly will convince them? Oh no! They themselves do unfairly!

إِنَّمَا كَانَ قَوْلَ الْمُؤْمِنِينَ إِذَا دُعُوا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ أَن يَقُولُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَأُوْلَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ

Innama Kaulal-Mu-minina Iza Du-'u il-llakhi Uau Rasuli Liiahkuma Bainaum Ai-yaku-Lou ourselves ours UA UL-IKU HUMUL-MUFLY HUN

When believers are called to Allah and his messenger, so that he judge them, they say: "We listen and obey!" They are succeeding.

وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَيَخْشَ اللَّهَ وَيَتَّقْهِ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْفَائِزُونَ

UA Maja-Llacha Uau Rasulahu Ua Yakhsha-Llacha Ua Yatkhai Fa-Ula-Ika Humul Fa-Iku

Those who obey Allah and his Messenger are afraid of Allah and confess God-fearing, gained success.

وَأَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ لَئِنْ أَمَرْتَهُمْ لَيَخْرُجُنَّ قُل لَّا تُقْسِمُوا طَاعَةٌ مَّعْرُوفَةٌ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ

UA AKSAMU Bi Llakhi Zhada aimanim La Amyrtakhum Lajahrujunn. Kul La Tuxima; TA-'ATUM-MA'-RU-FAH; Inna Llacha Habirum-Bima Ta'-Malun

They (hypocrites) bring the greatest oaths with the name of Allah that if you ordered them, they would certainly have made a campaign. Say: "Do not swear! Such submission is well known. Truly, Allahu knows about what you do."

قُلْ أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ فَإِن تَوَلَّوا فَإِنَّمَا عَلَيْهِ مَا حُمِّلَ وَعَلَيْكُم مَّا حُمِّلْتُمْ وَإِن تُطِيعُوهُ تَهْتَدُوا وَمَا عَلَى الرَّسُولِ إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ

Kul ati-'u-Llacha Ua Aty'ur-Rasul; Fa-Taual Lau Fainama 'Alaihi Ma Hummila Ua' Alaikum-Ma Hummiltum. UA in Tutu-herh Takhtada. UA Ma 'Alar-Rasuli Illal-Balagu-Mubage

Say: "obey Allah and obey the Messenger." If you turn away, then he is responsible for assumed to him, and you are responsible for assumed on you. But if you submit to him, then follow directly. On the messenger is assigned only a clear transfer of revelation.

وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُم فِي الْأَرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضَى لَهُمْ وَلَيُبَدِّلَنَّهُم مِّن بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْنًا يَعْبُدُونَنِي لَا يُشْرِكُونَ بِي شَيْئًا وَمَن كَفَرَ بَعْدَ ذَلِكَ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ

UA-'Ada-Lhlohullazina Amana Mincum Ua 'Amilus Salihati Laihastah-Lifannakhum Phil Arda Kamastakh-Lafal-Lazin Ming Caurichim; UA LIYMAKKINANNANNA Lahum Dinahumullazir Tada Lahum Wa Laibaddy Lanna-Hum-Mim-Ba-di Haowfihim Amna; Ya'-Funanui La Yusshrikuna bi-ah. UA Mans Cafara Ba'-yes Phal-Iku Hu-Mulfasikun

Allah promised topics from you who believed and committed righteous acts that he would certainly make them governors on earth, just as he made the governors of those who were before them. He will certainly give them the opportunity to confess their religion, which he approved for them, and will change their fear for security. They worship me and do not admire the counterpart to me. The same, which after that refuse to believe, are wicked.

Ya-Aiyukhallazina AMA-Well Liyast-Zincumullazina Malacat Aimanukum Wallazina Lam Yablugul-Hulum Mincum Salasa Marrat; MIN-KARA Salatil-Fažri Ua Hina Tada-Tad Siyabakum-Minaz Zahichi Ua Mim-Ba' di Sa-Latil-'isa; Salasa 'Aucult Lacum; Lyza 'Alaikum Ua La' Alayim Zhunovum-Ba'-Dakhunn; Tauuafun 'Alay-Kum Ba'-Dukum' Ala B'D; Casal Casal of Yabaiina Llachi La Cumul Ayate; Ua-Llakh 'Alimun Khakim

Oh those who believed! Let the slaves who captured your Dands, and those who have not achieved sexual maturity, ask you to make permissions to enter the chambers in three cases: to the dawn namaz, when you take off your clothes at noon and after evening namaz. Here are three nudity for you. Neither of you nor on them there is no sin for the entrance without permission, in addition to these cases, because you visit each other. So Allah clarifies you signs. Allah is a knowledgeable, wise.

Lisa 'Alal-A'-Ma Harazhuu-Ua La' Alal-a'Rajua Haraju-Ua La 'Alal-Marida Harajuu-Ua La' Ala Avfusikum An-Tajo Mime Bouchutikum Au Bouthi Aba-Ikum Au Bouthi Ummakhatikum au Bouthi Ihuanikum Au Bhuyti ahautikum au buuchi a'-Mamikum au buuchi 'ammatikum au buuchi ahualikum au buuchi galatikum aua ma malactum-mafatahu au sadikkum; Lyza 'Alaikum Zhunovun An-Ta-Kulu Zhami-'an Au Ashtata. Fa-Iza Dakhlutum-buuchan fascalle-mu 'ala Afusikum Takhiyiatam-min' Indillahi Mubarakatan Tayyibach. Casalik Yabyay-Enlaju Lacumul Aiata La'allakum Ta'-Kilun

Will not be a sin for the blind, there will be no sin for chrome, there will be no sin for the patient and for you yourself, if you are in your homes, or in your fathers' homes, or in your mothers' homes, or in your brothers' homes, or in homes of your sisters, or in the houses of your uncle on your father, or in your homes of your aunt on your father, or in your houses of your mother's uncle, or in your homes of your mother's aunts, or in those houses whose keys are at your disposal, or in the house your friend. There will be no sin for you, if you eat together or separately. When you enter home, then welcome yourself (each other) greetings from Allah, blessed, good. So Allah clarifies you signs, - perhaps you are so-free.

إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَإِذَا كَانُوا مَعَهُ عَلَى أَمْرٍ جَامِعٍ لَمْ يَذْهَبُوا حَتَّى يَسْتَأْذِنُوهُ إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَأْذِنُونَكَ أُوْلَئِكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ فَإِذَا اسْتَأْذَنُوكَ لِبَعْضِ شَأْنِهِمْ فَأْذَن لِّمَن شِئْتَ مِنْهُمْ وَاسْتَغْفِرْ لَهُمُ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

Innamal-Mu-Minnallazina Aman Bi-Llakhi Uau Rasulih UA Iza Kana Ma'ahu 'Ala Amrin-Zhami-'illam yazhaba Hutta Yasta Zinuh; Innallazine Yas-Tu Zinunaka Ula-Ikallazina Yuminun Bi Llakhi Ua Rasulih; Fa-Izater-Zaruka Libui Shakhnyim Phezal Liman-Shi-Tha Minhum Wastagfir Lahum-Llah; Inna-Llacha Gafurur-Rahim

Believers are only those that believed in Allah and his envoy. When they are next to him according to the general case, they do not leave until he is asked permission. Truly, those that are asking for permission from you are really believers in Allah and his envoy. If they ask you permits about some of your affairs, then allow that one of them who wish, and ask Allah to forgive them. Truly, Allah - forgiving, merciful.

Alla Inna La Llahi Ma Fiss Maut Waal Ard. Kad Ya'lima Ma Anzum 'Alayich; Ua Yauma Yuhuja-Dana Lyhai Fayunabbit-Uhum-Bima 'Amila. UA-LLAHA Bikuli Shay-In 'Alim

Truly, Allahu belongs to the fact that in heaven and on earth. He knows your position and that day when they are returned to it. He will tell them about what they have committed. Allah knows about any things.

One brother asked me to write an article about the submission of my wife's wife. What am I, as a psychologist, could he hear in this request, if not anxious for my personal life? Perhaps I would not give the meaning of this topic if I subsequently did not meet on the Internet of the discussion on the topic of the rights of men and women, wives and husband. And what is really interested, so this is what men in them participated more actively than women. Although so far the topic of respect for the rights was the most relevant and painful precisely for women. Yes, probably they have come such times when men are more worried about their rights than women.

Everyone would like others to respember his own rights. And each in its own way regulates this part of life. Someone in a word, someone by force, someone wisdom. In any case, the idea to change the world Without changing yourself, it seems to me doomed to failure. One smart man said: "Want to change the world - remove in your room." Such is the logic of life: you want positive changes, start with yourself. With changes in their behavior, relationship, belief. Also in the Quran Most High Allah says: "Truly, Allah does not change the positions of people until they change themselves."

I think that this law of changes and conformity is fair and in relation to family life. Everyone wants righteous husbands and obedient wives, but only the units are thinking about such a good to earn that such a spouse (-th) must be configured if you don't want to break the balance ...

Eyes of psychology. What is dangerous "unequal marriage"?

To begin, I want to show the danger of a selection of a satellite, which is "above" or "below" by the degree of adlation or god-fearing. Since these are the very criteria for which the believer should focus. We will look at it within the framework of the theory of a well-known psychologist, the founder of the systemic arrangements of Bertha Helinger.

Helinger brought three laws, whose violation, according to his theory, leads to problems. One of these laws sounds like the balance of the balance. Its essence is that the violation of the balance in relationship is the key to breaking relationships. Because successful relationships can only be built on an equal exchange between partners.

"In the event of a balance disruption, when one gives more than the other, probably the destruction of the relationship, because The first begins to feel exhaustion and superiority, and the second is pushed out of the exchange under pressure of the feeling of guilt and oppressive feeling lower than the other. "

According to Helinger, the one who invests in a relationship, in a family less or the one who goes with a partner worse than a partner with him - is experiencing the unconscious feeling of guilt. And sometimes he can under pressure from this guilt even more unworthy: applying violence, breaking and aggressing against partner. It is probably explained by those situations where the husband beats a "very good wife" or when the wife is even more complaining about "very good man" That is, inadequate behavior is explained by unequal exchange between partners. Until the exchange is equal to happy marriage, in which both partners are satisfied (and only such a marriage can be called happy), you can not think.

How to be that your rights are respected?

If the hearts were imputed to sermons and edifying the observance of the rights of the spouse (- and), then there would be no dissatisfied family man in our umma. About the rights of each other they write on the Internet, printed publications, they speak from Minbarov, they are told in video tracks. It is unlikely that the problem is in ignorance, because it is heard everywhere. Rather, the problem is in the closedness of hearts. And what was still noticeable - often information about how the wife should behave, you can find exactly the man. And about what the duties of men are looking for women. That is, many are read about how they should treat them, but few of those who meet their duties and tries to be responsible in their implementation.

The Quran says:

"The bad women are for bad men, and bad men - for bad women, and good women - for good men, and good men - for good women. They are not involved in what they say slanders. They are prepared for forgiveness and generous lot. "

Abdurrahman As-Saadi in the interpretation to this Ayatu wrote:

"Depraved men and women, as well as depraved words and acts always inherent in each other. They are worthy of each other, tied with each other and look like each other. Compact men and women, as well as good words and acts, are also inherent in each other. They are also worthy of each other, they are tied with each other and look like each other. The meaning of this situation is the widest, and it does not have exceptions. "

If the preaching and instructions to the following somehow acted on themselves, then the whole world would probably envy the welfare of our intelligence. But the logic of life is such that in order to change the world, you need to "get out in your room", as mentioned above. Rather, change yourself. If you want, your rights are respected, comply with the rights of others. If you want the wife to be submissive and caused your contention, start with yourself: do everything you owe in relation to her, follow the example of the Messenger of Allah, and bless him Allah and welcomes, in this; If you want the wife to be generous to you, be a generous yourself. If you want her to love you and respected, show love and respect for her. It should be borne in mind that every person is individual, and the understanding of love and respect for people is different. Someone needs constant emotional contact, and someone sometimes needs to spend time alone. Take into account the peculiarities of the inner world of the partner and respect them - this is the way that your partner come in the same way towards you. After all, when you want to make a gift to a person, you choose not what would like to you, but what should please it. Also in relationships.

Law of Justice

I remember the parable of a person who was looking for a life perfect woman. He died, being an old man, and the relative asked him why he never married. The old man replied that all his life was looking for an ideal woman. He was asked:

And you did not marry, because I did not find such?

No, - answered the old man. - I met the perfect woman. But she was looking for an ideal man ...

Not all the wicked men can hope for such luck who was at Pharaoh (his wife Aya), and not all women can also be lucky as the wife of the Prophet Luta. Therefore:

1. We must try to match the ideal person who would like to see as a spouse / spouse;

2. If we want our rights to comply with, we must comply with the rights of others (family, friends, guests, etc.);

3. We must take into account the features of the partner. What one like, may not please another. What one considers love, another considers obsessiveness. What is interesting to one, another may seem boring;

4. The most important thing is to do everything you do for the family - for the sake of the content of Allah. Yes, you earn or cook dinner for your family, but the purpose of this should be a motive - so that the Most High is pleased. You sincerely show love and please close - for the sake of the content of Allah. You buy wives flowers or pink husband socks - let it be performed for the sake of Allah.

I think, if you observe these rules, the dissatisfied marriage will be much less. Because when you listen to the first three tips and do it for the sake of the fourth, the Almighty Allah becomes your assistant and restores justice. Try to be like a prophet, and bless him Allah and welcomes, and then your wives will be like Aishe, will be pleased with it Allah. Be happy!

Question:

Please explain to us Ayat Koran, where it says that good women are designed for good men, and bad women - For bad men. We know that everything that has been said in the Quran is true, however we see a lot of married couples, where a good woman can live with a bad man or bad man With a good wife. How to understand this right?

Answer:

Assalamu Aleikum Va Rakhmatullahi Va Barakatuhuh!

Your question refers to the next Ayatu Quran:

الْخَبِيثَاتُ لِلْخَبِيثِينَ وَالْخَبِيثُونَ لِلْخَبِيثَاتِ وَالطَّيِّبَاتُ لِلطَّيِّبِينَ وَالطَّيِّبُونَ لِلطَّيِّبَاتِ

"Unclean women (intended) for unclean men, and unclean men - for unclean women. Clean women (designed) for clean men, and clean men - for pure women " (24, 26).

In this Ayat Allah speaks of a general connection and attraction between people of the same nature. A man with high morality will be inclined to rapprocheate with people of the same level of morality, and the person is unclean and spoiled morally will look for a person of the same nature (1).

This Ayat was sent to the time when a well-known event was happening with Aisha (and Allah will be pleased with her), the wife of the Prophet (peace and blessing), who was unjustly accused of marriage treasure. In this Ayat Allah speaks of her purity and chastity and cleans it from false accusation in immorality. It also speaks of the purity of the Messenger of Allah (peace and blessing) that he, being clean, will have only pure spouse.

Mufti Shafi Usmani, Rakhimahullah, explains this ayat in his work Maariful Kuran as follows:

In this Ayat, it is said that since the messengers of Allah (peace for them all) are samples of purity and chastity, they are given spouses in accordance with their level and status. Consequently, since the last messenger Muhammad (peace and blessing) was the most perfect example of purity and morality, he was given spouses of the most advanced morals. Thus, there is no place for doubt in the morality of some of his wives. So how can I doubt the purity of Aisi (will it be pleased with Allah)? (2)

It should also be remembered that all the actions of the Prophet (peace and blessing) also led Allah himself through revelation. So it is impossible for him to make a mistake and chose himself an immoral wife.

However, this does not apply to all people (3). A person can be pure and chaste and believe that his companion of life has the same qualities, but it can and make a mistake. This does not necessarily mean the opposite - that a pure man is inclined to the unclean woman (and on the contrary).

In other words, a decent and chaste person must be careful in choosing a satellite of life, and even if someone will seem clean and decent, it is necessary to check it out and not trust only with his feelings.

And Allah knows better.

Huzaif Didat, student Darul Ufta, Lusaka, Zambia

Verified and approved by Mufti Ibrahim Desai

_____________________

Usmany Tafsir, vol. 2, from 181, Darul Ishaat.

تفسير حدائق الروح والريحان في روابي علوم القرآن (19/216)

أن الفاسق الفاجر الذي من شأنه الزنا والفسق، لا يرغب في نكاح الصوالح من النساء، وإنما يرغب في فاسقة خبيثة، أو في مشركة مثله، والفاسقة المستهترة لا يرغب في نكاحها الصالحون من الرجال، بل ينفرون منها، وإنما يرغب فيها من هو من جنسها من الفسقة، ولقد قالوا في أمثالهم: إن الطيور على أشكالها تقع

تفسير الجلالين (ص 461)

الْخَبِيثَات} مِنْ النِّسَاء وَمِنْ الْكَلِمَات {لِلْخَبِيثِينَ} مِنْ النَّاس {وَالْخَبِيثُونَ} مِنْ النَّاس {لِلْخَبِيثَاتِ} مِمَّا ذُكِرَ {وَالطَّيِّبَات} مِمَّا ذُكِرَ {لِلطَّيِّبِينَ} مِنْ النَّاس {وَالطَّيِّبُونَ} مِنْهُمْ {لِلطَّيِّبَاتِ} مِمَّا ذُكِرَ أَيْ اللَّائِق بِالْخَبِيثِ مِثْله وَبِالطَّيِّبِ مِثْله
Maerithul Kuran, t. 6, p. 392, Maktaba Maarif.

تفسير حدائق الروح والريحان في روابي علوم القرآن (19/216)

ولا شك أن هذا حكم الأعم الأغلب، كما يقال: لا يفعل الخير إلا الرجل المتقي، وقد يفعل الخير من ليس بتقي، فكذا هذا، فإن الزاني قد ينكح الصالح

التفسير المظهري (6/485